lundi 23 mars 2009

C'est le printemps et la crise d'adolescence du blog









Voici le message que j'essaie d'envoyer depuis 5 jours. Je n'arrive pas à inserrer les images dans le corps du texte, mais ce n'est pas bien grave.

Alors 2 photos du ciel parce que c'est beau.

Un exemple des affiches politiques dont je vous parlais. Ici une affiche du Parti Démocratique (de gauche, principal opposant à Berlusconi): "Encore une fois, Berlusconi a trompé les Italiens: la criminalité et les délits augmentent"
Bon, celle-ci elle n'est pas très drôle, il y en a des mieux.

Et pour finir, une affiche pour un colloque très bizarre sur il valore della romanità "la valeur de la romanité".
Ce colloque est organisé par l'UIL, l'union italienne du travail," le syndicat des citoyens".
Voici ce qui est marqué en haut à droit en romanesco (dialecte de Rome): "ce nasci drento, ce cresci, ce lavori, ce consumi la vita e te ce mori con il rimpianto de nun avella vista. 'na sola cosa, grande, dovrebbe fa 'n artista: pennellà Roma per chi nun cià la vista"
Soit: "Tu y es né, tu y as grandi, tu y travailles, tu y passes ta vie et tu y meures avec le regret de ne l'avoir jamais vue. Un artiste ne devrait faire qu'une seule chose: peindre Rome pour qui ne l'a jamais vue."
Vous imaginez l'équivalent pour Paris par exemple? un colloque sur la valeur de la parisianité? Bizarre non ?

De même, la chanson L'italiano que vous connaissez peut-être aussi sous le titre Lasciatemi cantare ([lachatémicantaré]), du chanteur Toto Cutugno, sortie en 1983.
Au-delà de son nom ridicule, ce chanteur a attiré ma curiosité car il chante quand même: "Lasciatemi cantare con la chitarra in mano, lasciatemi cantare una canzone piano piano, Lasciatemi cantare perche' ne sono fiero, sono un italiano un italiano vero" Bon, vous avez compris le romanesco, vous comprenez ça non?
Mais voyons ce que ça donnerait en "version française" tout de même
"Laissez-moi chanter avec la guitare en main, laissez-moi chanter une chanson doucement, laissez-moi chanter parce que J'EN SUIS FIER, JE SUIS UN FRANCAIS, UN VRAI FRANCAIS"
Qu’en pensez-vous ?

Bon, arrêtez de fredonner bêtement, la version de Toto est là : http://www.youtube.com/watch?v=c2mV78epVJU

2 commentaires:

Camille a dit…

J'aime bien ces photos ! Cool que tu arrives à poster again. Bisous ! (et oui je m'étais déjà fait la réflexion à propos de la chanson... c'est assez drôle... mais les italiens sont très nationalistes)
(et oui j'imagine ça à Paris... on se ferait lyncher par toute la province !!)

Pauline a dit…

Plus que nationalistes, ils sont régionalistes!!