samedi 14 février 2009

Ciò che mi piace quà - Quelques notes en passant

J'ai fini mes examens, brillamment je dois dire, car en conversion française j'ai environ 18,8 de moyenne.
Nul n'est prophète en son pays...
[mais alors tout le monde est prophète en Italie!]
Pour l'anecdote: j'ai attendu 9 heures dans un couloir avant de passer mon dernier oral. Oui oui.

Maintenant, je suis en vacances, il fait beau, je suis de bonne humeur, c'est la Saint-Valentin alors voici une déclaration d'amour à l'Italie!
(mais après je recommencerai les mails critiques, surtout que je lis un bouquin qui corrobore tout ce que je pensais sur l'Italie, ou qui confirme ce que j'entrevoyais, écrit par un Italien... mes constats ne viennent donc pas uniquement de mon regard franco-français... on en reparlera).

Aucun ordre de préférence, rien, niente organizzazione:

-j'aime tellement, tellement l'italien (la LANGUE). Mais bon, maintenant j'arrive aussi à ne pas aimer... c'est bon signe, ça veut dire que je reconnais les accents, et à Rome, y'a du niveau!! mais même avec des accents hallucinants, c'est jamais complètement moche.
Une des choses que je préfère est la prononciation des doubles consonnes. Car en italien, tout se prononce!! es: capello = cheveux; cappello= chapeau, et ça se prononce différemment. Bon, j'avoue, je n'entends pas encore tout..
Ca crée aussi des choses amusantes... pour dire SMS il faut dire "èsse-èmme-èsse", c'est trop long... autant dire "messaggio"...

-les Italiens, ces grands romantiques, écrivent leurs déclarations d'amour sur le trottoir devant l'entrée de l'immeuble de la bienaimée... "non posso vivere senza di te" blablabla, parole parole...
Y'en a partout dans mon quartier, je vous photografierai les meilleures.

Bon alors en fait maintenant, je n'ai plus le temps d'écrire (mon frère devrait arriver d'un moment à l'autre), alors juste un dernier constat sur les mots français en italien... ils sont nombreux. Parfois inattendus.
Voilà ce qui se dit en français ici, ou ce que j'ai trouvé dans des livres:
-ménage à 3
-voyeur avec ses déclinaisons italiennes: voyeurismo etc...
-tête-à-tête
-entourage
-reportage
-stage
J'ai aussi lu "revanche" et "tout court"... pourquoi??
Tout ce qui est gastronomique aussi: dessert, mousse, gratin etc... la preuve en images:


mon préféré:


CIAOOOO

samedi 7 février 2009

Novità

Chers amis, ce blog se modernise!
à droite: des diaporamas de quelques une de mes photos, que je changerai régulièrement.
Et une version moderne du "mot du jour" avec la prononciation!

jeudi 5 février 2009

Décoration d'extérieur - Les habits et les cheveux des immeubles

C'est fou comme les idées les plus insensées fleurissent alors qu'on devrait réviser...
Voici encore un message très intéressant.
Mais bon, Rome ce n'est pas que le Colisée, et la fontaine de Trevi avec Mastroianni et la blondasse.
Ces fantastiques photos vous révèlent tout de la Rome quotidienne, la Rome populaire, la Rome des Romains.
C'est pas du Yann Arthus Bertrand.

1° partie: des immeubles habillés
J'ai pris les 2 photos depuis ma chambre, merveilleux observatoire de la cour intérieure -j'ai bien fait attention à installer mon bureau devant ma fenêtre. La cour constitue un espace féminin, car les balcons qui y donnent sont en fait des prolongements de la cuisine, tiennent lieu de buanderie -on y trouve souvent le lave-linge d'ailleurs. Et oui, c'est comme ça. Les seuls hommes que je vois sortent sur le balcon pour fumer.

Du linge étendu avec goût.
Quel sens de la nuance colorée.

Une grande fleur rose qui vole au vent, c'est vraiment émouvant.

2e partie: des immeubles chevelus
Et je suis contente que la tempête ne nous ait pas rejoints, car je me demande bien où seraient parties toutes ces antennes. Je viens juste de prendre les 4 premières photos, vous voyez, ici, il fait très beau.




...Au passage vous aurez noté la grande diversité des couleurs des immeubles...

Immeuble du Trastevere.

Vous êtes un peu moins bêtes là hein?

Florilège electrique

Chose promise, chose due!


Présentation du problème: sur cette photo 5 prises différentes.
Dans le sens des aiguilles d'une montre en partant de la prise noire en haut à gauche:
A/ 2 "bâtons" (comment ça s'appelle?) rapprochés et fins; B/3 bâtons éloignés et épais; C/ 3 bâtons fins et rapprochés; D/ 2 bâtons éloignées et épais; E/ 2 bâtons rapprochés et épais.
La A et la E sont celles que l'on trouve chez nous communément.
Il manque à l'inventaire les "2 éloignés fins" etc...
Certes l'appart est vieux, mais ils continuent à vendre des trucs à 3 trous au lieu d'essayer d'uniformiser un peu tout ça. Etant donnée l'incroyable variété, un adaptateur ne suffit pas à résoudre tous les problèmes, la preuve:

Analyse:
multiprise 3 bâtons éloignés- 2 adapteurs: 3 bâtons éloignés > 2 gros rapprochés/ 2 gros rapprochés > 3 petits rapprochés - rallonge

3 trous... comme ça, ça semble adaptable, mais ça ne marche pas avec 3 gros bâtons rapprochés par exemple, ou 2 gros rapprochés.

2 gros éloignés

2 petits éloignés

Dans ma chambre: 3 prises: les 2 dernières + 3 petits rapprochés.

Et aussi y'a souvent 2 interrupteurs dans les pièces, avec un qui ne sert à rien.



lundi 2 février 2009

Perugia

Ciao a tutti!
je rentre de quelques jours délicieux à Pérouse et ses alentours.
Avant-goût dans les 2 diaporamas de droite, sinon pour ceux qui n'ont rien à faire, toutes les photos dans un format normal là: http://picasaweb.google.fr/paulinecellard